Inicio » Powerslave
Iron Maiden – «Powerslave » (1984) / tour: World Slavery Tour
Lanzamiento: 3 de Septiembre de 1984
Lanzamiento: 3 de Septiembre de 1984
Sello: EMI (Reino Unido), Columbia Records (Estados Unidos).
Productor: Martin Birch
1. Aces High
2. 2 Minutes To Midnight
3. Losfer Words (Big ‘Orra)
4. Flash Of The Blade
5. The Duellists
6. Back In The Village
7. Powerslave
8. Rime Of The Ancient Mariner
Bruce Dickinson (voz)
Steve Harris (bajo)
Dave Murray (guitarra)
Adrian Smith (guitarra)
Nicko McBrain (bateria)
Powerslave representa la esencia de Iron Maiden en el pináculo de su «Edad de Oro» y es el primer álbum sin cambios en la alineación de la banda.
Ningún otro álbum capta claramente el espíritu de poder, de la fantasía, y emoción.
La banda atravesaba un gran momento compositivo, y lo terminarían confirmando con lo que para algunos es su trabajo más brillante.
Tomando como referencia al antiguo Egipto, y con una de las mejores portadas de toda su discografía (del maestro Derek Riggs),
Powerslave se convierte en otro pilar fundamental en la historia del Heavy Metal.
Hay cuatro canciones de este album se conviertieron en clásicos atemporales de Maiden:
Aces High + 2 Minutes To Midnight + Powerslave + Rime Of The Ancient Mariner.
1. Aces High
Trata acerca de un piloto que se defiende de un ataque aéreo durante la batalla británica, la primera de las batallas desarrolladas en el aire, entre las fuerzas de Inglaterra y las de la Alemania Nazi, que ya tenían doblegada a mitad de Europa.
Esta Batalla tuvo lugar entre el 10 de Julio y el 31 de Octubre de 1940.
La canción es frecuentemente tocada para abrir los conciertos y es por lo general precedida por un extracto de un discurso de Winston Churchill, que forma parte de un famoso discurso que el Primer Ministro británico dio durante la Segunda Guerra Mundial, el 4 de junio de 1940, dos días después de la derrota de Francia.
“Lucharemos hasta el final, lucharemos en los mares y en los océanos, lucharemos cada vez con más firmeza y más fuerza en el aire, defenderemos nuestra isla, cueste lo que cueste, lucharemos en las playas, en el campo y en las calles, lucharemos en las colinas, no nos rendiremos jamás!”.
Palabras que el pueblo británico hizo suyas.
Alemania tenía planeada una guerra, que al fin fue ganada ante la rendición de Francia. Pero fueron apresurados al pensar que Inglaterra no entraría en la guerra y que de esta forma, la Alemania nazi podría atacar a la Unión Soviética sin temor. Inglaterra, encabezada por el Premier Winston Churchill, rechazó cualquier trato y se preparó para la guerra.
Hittler esperó neciamente a que Inglaterra retirara sus palabras y planeara la rendición sin disparar una sola bala. El propósito de Hittler era enaltecer su enorme ego, provocando la rendición británica sin que se desarrollara la guerra.
La operación León Marino consistía en llegar a través de la armada alemana a costas británicas, pero los generales alemanes consideraron la posibilidad de no lograr la victoria anfibia si antes no se conseguía desactivar a la RAF (Royal Air Force, fuerza aérea Inglesa). Así que la operación León Marino fue postergada para unos meses después. No tenían en cuenta de que la RAF pulverizó a la Luftwaffe (Fuerza Aérea Alemana) y que la operación León Marino sería postergada para siempre.
Hittler y sus generales estaban convencidos de que su poderosa fuerza aérea destruiría a la inexperta inglesa. Además, los alemanes poseían el Messerschmitt, el caza más grandioso de la época. Pero Inglaterra había desarrollado el Spitfire, un caza que era más lento que el alemán, pero mucho mas maniobrable. Además, los alemanes perdían comunicación constantemente con tierra, mientras los ingleses siempre estuvieron ubicados cerca de sus bases. Bases que sirvieron enormemente a la causa británica. A través de radares, los ingleses detectaban la presencia de alemanes y salían a interceptarlos, situación de la que los nazis se percataron bastante tarde: cuando bombardearon los radares, la Luftwaffe ya había perdido gran número de aviones.
Alemania llamó Día del águila aquel 13 de Agosto de 1940 donde planeaban destruir a la fuerza aérea inglesa. Ante la superioridad inglesa en el aire, los alemanes empezaron a atacar puntos en tierra, evitando que muchos de los aviones destinados a la guerra pudieran despegar. La batalla se extendió hasta el 19 del mismo mes, cuando debido al mal tiempo se obligó una tregua, después de un eminente dominio inglés.
El 24 de agosto, un grupo de aviones alemanes se extravió y por error, bombardeó un sector de Londres. A pesar de las disculpas alemanas, pues fue considerado como un ataque a la población civil, al día siguiente se planeó un bombardeo a Berlín, y a pesar de que los daños fueron irrisibles con los causados en Londres, esto heriría profundamente el orgullo de Hittler, que ese mismo día intentaba convencer a los soviéticos de su inminente victoria. Después de que Berlín fuera bombardeada, la victoria alemana no era tan clara para Molotov, Ministro de Relaciones Exteriores Soviético.
La represaria de los alemanes no se hizo esperar, y se empezó a emplear el Bombardeo sistemático de las ciudades. De cierta forma, esto empezó a recrudecer la situación de Inglaterra, pero el receso producto del mal tiempo fue muy bien utilizado por Inglaterra, para la fabricación de más aviones, que luego serían utilizados para defender sus ciudades. La batalla de Inglaterra se extendería hasta mayo del año siguiente, cuando Inglaterra perdió prioridad, y los alemanes enfilaron baterías para derrotar al gigante del Este, la URSS.
Si bien no hubo un vencedor claro durante esta batalla, la obstinación de este jefe indomable que era Winston Churchill, no solo contagió a los ingleses de moral, sino a toda una Europa, que se unió al ejército inglés para derrotar a la tiranía del Tercer Reich.
Y si los alemanes se retirarían de Inglaterra para invadir la URSS, fue acá precisamente donde sufrieron la derrota decisiva de la II guerra Mundial. A manos de un valiente ejército soviético, en su mayoría conformado por campesinos y soldados rasos, los alemanes empezaban a presentir el principio del fin de su empresa imperialista.
Aportes de: misarkangel14 y Martin M
2. 2 Minutes To Midnight
2 Minutes to Midnight, es otro clásico de Maiden, y una de las mejores canciones escritas por Adrian Smith.
Alcanzó el #11 en las listas del Reino Unido, y su video fue el primer video en el que Maiden realmente contó una historia en lugar de los videos de conciertos en directo habituales.
La ilustracion de la portada es otra de las obras maestras de Derek Riggs.
Muestra a un soldado Eddie sentado frente a una explosión nuclear en la famosa pose del Tío Sam, diciendo «I want You».
Las banderas son, de izquierda a derecha: Unión Soviética, Afganistán, Irak, Irán, Reino Unido, Argentina, EE.UU., Israel y Cuba. Estos países no están representados allí por accidente. En el momento que el single fue lanzado, todos ellos estaban involucrados en un conflicto armado de algún tipo.
1)La URSS había invadido Afganistán en 1979, un conflicto que iba a durar hasta que las tropas soviéticas comenzó a retirarse en 1988.
2)Irán e Irak estaban en guerra unos contra otros.
3)El Reino Unido y la Argentina sólo habían peleado la guerra de las Malvinas.
4)Los EE.UU. daban el apoyo a los golpes militares y la entrega de armas en todo el planeta (lo mismo, se aplica a la URSS).
5)Israel no fue técnicamente comprometido en una «verdadera» guerra en 1984, pero las palabras «Israel» y «guerra» eran una combinación común incluso en aquel entonces.
6)Cuba participó en Angola y otros países africanos en algún momento, pero también era famoso por su amenaza a la paz mundial ya la crisis de los misiles en octubre de 1962.
La ilustración remite a la Guerra Fría. La amenaza de una guerra nuclear global era muy vivo en ese momento y mucha gente pensó que iba a terminar así.
Como los locos juegan con palabras
Y nos hará bailar a todos con su canción
Con la melodía de millones de hambrientos
Para hacer un mejor tipo de arma
Las imágenes más vívidas son convocados aquí para poner de relieve los horrores de este mundo.
Bergen-Belsen fue uno de los campos de concentración más terribles en la Alemania nazi.
Y la referencia a hechos tan terribles que suceden en prime time parece indicar que, aunque tales cosas siguen ocurriendo hoy en día en una forma u otra, se han convertido en una especie de espectáculo y nadie presta mucha atención a esto ya.
En retrospectiva, esto recuerda a los versos you watch the world exploding every single night [ que vea el mundo la explosión de todas las noches ] en la canción The Wicker Man o de withered hands, withered bodies, begging for salvation [ manos marchitas, cuerpos marchitos, rogando por la salvación ] en Out Of The Silent Planet, del álbum Brave New World [ Un mundo feliz ].
El título de la canción se refiere al Reloj del Juicio Final, uno de los símbolos más escalofriantes y más conocidas de la era nuclear, que representa lo cerca que la humanidad está al borde de un holocausto nuclear (medianoche).
Llegó a 2 minutos de la medianoche, en septiembre de 1953, después de que los soviéticos detonaron con éxito un dispositivo termonuclear.
Hoy en día el reloj se encuentra a 7 minutos a la medianoche después de que se ha avanzado poco en el desarme nuclear global. En 2002, los Estados Unidos rechazó una serie de tratados de control de armas y anunció que se retirará del Tratado de Misiles Antibalísticos.
Además de sus excelentes letras, 2 Minutes To Midnight tiene un gran coro y la sección instrumental, por lo que es una de las canciones más memorables de Maiden.
The Doomsday Clock [ El Reloj del Juicio Final ]
Desde su creación en 1947, el Reloj del Juicio Final ha significado el nivel de amenaza de las armas nucleares y otros factores cambiantes en la seguridad internacional.
Influencias para 2 Minutes To Midnight
1976: Rory Gallagher, fue una leyenda de la guitarra y una de las principales influencias de Janick Gers.
Aqui la cancion Moonchild (1976), justamente el mismo nombre que un clasico de Maiden, pero esto no viene al caso… sino ese riff que nos remite a 2 Minutes To Midnight (1984)
1980: White Spirit – Midnight Chaser (1980)
La similitud es solo el comienzo del riff. 2 Minutes To Midnight es incomparable y otra coincidencia es que Janick formaba parte de White Spirit y años mas tarde seria parte de Iron Maiden.
Janick en White Spirit
3. Losfer Words (Big ‘Orra)
Harris
Extraño titulo, Losfer words-Big ‘Orra, no es otra cosa que una referencia fonética a la expresión en inglés: «Lost for words (Big Horror)» que significa «Sin nada que decir (Gran horror)«.
A la fecha de lanzamiento del album, esta vendría siendo la 4ta canción completamente instrumental de Maiden. Tal como el titulo no hay mucho que decir de esta canción excepto quizas que es bastante entretenida y bien lograda. A pesar de no ser una favorita de todos, es suficientemente buena para haber sido tocada en vivo en varias ocasiones.
4. Flash Of The Blade
Conociendo la pasión de Bruce por el arte de la esgrima, no es de extrañar que esta canción de su autoría trate de algo bastante relacionado. Flash Of The Blade cuenta la vida de un joven espadachín que ha comenzado su entrenamiento a fin de vengar el asesinato de toda su familia.
Una de las más poderosas canciones del album, una intro que te atrapa desde el principio y solos y riffs difíciles de igualar a lo largo de toda la canción. Por alguna extraña y desmerecida razón, jamas ha sido tocada en vivo.
Otra nota curiosa es que la canción hace parte de la banda sonora de la película Phenomena, de 1985 , del director Dario Argento. El filme en si trata de una jovencita con una increible habilidad para comunicarse con insectos, la cual es transferida a una escuela Suiza donde su bizarra habilidad podría ayudar a resolver una serie de asesinatos. La banda sonora tambien incluía temas de otras famosas bandas de rock como Motorhead.
5. The Duellists
Canción inspirada en el filme The Duellists de 1978 por Ridley Scott, un filme basado a su vez en la novela The Duel, (El duelo), publicada en 1908 por Joseph Conrad (1857–1924). El libro trata de una larga pelea entre oficiales franceses durante el período Napoleónico (ca.1800). El filme por su parte es excelente y en su lema de manera tentadora proclama:
«La esgrima es una ciencia. Amar una pasión. El duelo una obsesión.»
Una de las mejores del album y aun así otra más que no ha sido tocada en vivo. La sección instrumental con algo de elementos celtas alcanza el climax de este tema en particular.
6. Back In The Village
Al igual que su predecesor The Prisoner [El Prisionero], esta canción se basa en la serie de televisión británica The Prisoner . The Village es el nombre del lugar misterioso que es el escenario de la historia. Este lugar realmente existe y se llama Portmeirion, en el norte de Gales.
Algo que causa curiosidad en esta canción es la presencia de un extraño mensaje (Subliminal?) luego de la frase “I see sixes all the way” – «Veo seises por todas partes»; sucediendo a esta frase se oye una leve voz, casi inaudible, diciendo “six, six, six”. Recordemos que el final de The Prisoner narra que el número 6 escapa. Esta canción es el relato de cómo número seis regresa de nuevo a la Villa.
Este extraño mensaje subliminal (subliminal, pues no puede ser oído concientemente) hace parte de una canción extraña, nunca fue tocada en vivo, y tal vez no fue hecha con toda la seriedad del asunto.
7. Powerslave
Dickinson
Este es el clímax del álbum, una canción sobre un faraón egipcio muere lamentando sobre los límites de su poder.
La mitología egipcia y la imaginería establece el estado de ánimo para el álbum, que se adapta perfectamente a la portada del álbum y las fotos.
Esta es una canción de gran alcance, y tiene una de las mejores secciones instrumentales de Maiden.
El Ojo de Horus que se menciona en la canción tiene un significado muy específico. Para los antiguos egipcios, el Ojo de Horus o wedjat – el «Todo Uno» – era un poderoso símbolo de protección, y también se consideró para conferir sabiduría, salud y prosperidad. Horus (cuyo nombre significa «El que está por encima», y es en sí misma una forma latina de la palabra griega para el nombre egipcio Heru o Hor) era uno de los dioses más importantes de Egipto, un dios-sol representado como un halcón o con la cabeza de un halcón (uno de los primeros animales en ser adorado en Egipto), cuyo ojo derecho era el Sol y cuyo ojo izquierdo estaba la luna (símbolos encontrados anteriormente en ‘Revelations’ del album Piece of Mind).
Él era el hijo de Osiris (dios del inframundo) e Isis (diosa madre).Osiris fue asesinado por su propio hermano, Set (dios con cabeza de chacal de la noche), y Horus luchó con Set para vengar la muerte de su padre, ganando la batalla pero perdiendo un ojo en la lucha.
El ojo fue restaurado por la magia del dios de la sabiduría y de la luna, Thoth, y esto permitió a Horus conceder a Osiris renacimiento en el mundo subterráneo (de ahí el verso en la canción: «Enter the risen Osiris-risen again» = «Entra el Osiris resucitado, resucitado de nuevo.»).
El Ojo de Horus símbolo fue utilizado en los ritos funerarios y la decoración, como se indica en el Libro Egipcio de los Muertos.
Después del 1200 AC, también fue utilizado por los egipcios para representar fracciones, basada en la división repetida por dos.
Es interesante notar que el símbolo «Rx» se utiliza en la industria farmacéutica y en la medicina tiene sus orígenes en el Ojo de Horus. Variaciones del Ojo de Horus están aún hoy en día sigue siendo a menudo encontrados, un caso notable es el ojo que todo lo ve en el Gran Sello de los Estados Unidos.
El ojo en sí es representado como una figura con 6 partes, estas partes correspondientes a los seis sentidos: tacto, gusto, oído, pensamiento, la vista y el olfato. El ojo fue considerado como el receptor de «entrada» y tuvo estas seis puertas para recibir datos. La construcción del ojo sigue leyes muy precisas. Los sentidos están ordenados según su importancia y según la cantidad de energía que debe ser absorbida por el ojo de una persona para recibir una sensación particular. Todos los datos de entrada sensorial se consideran «comida». En el sistema de medición del Antiguo Egipto, el Ojo de Horus representa un sistema de cuantificación fraccionada para medir partes de un todo.
Todo el ojo mide 1 heqat y cada una de las partes de las fracciones del ojo medido de esta heqat. Este sistema fue utilizado para registrar las recetas, la tierra y el grano. El Ojo de Horus completo representa 63/64, pero se redondea a 1.
Los antiguos egipcios también utilizaron otra unidad, el Ro, cuyo símbolo era la boca y que representa un bocado (una vez más, estas medidas se asocian con los alimentos, o los datos de entrada).
Por definición 320 ro = 1 heqat
Teniendo en cuenta el ro como la unidad más pequeña de la energía de entrada.
Las partes de los dibujos del ojo corresponden a los diferentes sentidos:
1 – Tacto (1/64 heqat o 5 ro):
Este dibujo representa a un palo plantado en el suelo, como plantar un tallo que echará raíces. La Tierra representa táctil. El acto de plantar en sí representa el contacto físico y el tacto.
2 – Sabor (1/32 heqat o 10 ro):
Esta parte del ojo representa el necimiento del trigo o grano del tallo plantado.
Es la comida que ponemos en nuestra boca y por lo tanto representa el gusto. El sabor es también: Tacto + Forma. Esto significa que los diferentes sabores que experimentamos provienen de tocar formas diferentes. Así táctil parece ser un sentido más fundamental que Sabor.
3 – Audición (1/16 heqat o 20 ro):
Esto simboliza el oído y los puntos de la figura hacia la oreja en la cara. tiene la forma de un cuerno o algún instrumento musical. El sonido tiene un gusto para nosotros, causando una preferencia. El Sonido requiere Tacto + Sabor y así es una combinación de los sentidos inferiores.
4 – Pensamiento (octavo heqat o 40 ro):
Este es el pensamiento. A menudo usamos nuestras cejas para expresar nuestros pensamientos y esta característica facial más cercana a la parte de la frente que asociamos con el pensamiento. Pensamiento = Tacto + Sabor + Audición.
5 – Vista (cuarto heqat o 80 ro):
Esta es la pupila del ojo. Se representa la acción de ver o simplemente la sensación de luz.
6 – El olfato (media heqat o 160 ro):
Esta parte del ojo apunta a la nariz, incluso se parece a una nariz. Naturalmente, representa la sensación de olor.
La muerte del Faraón lleva probablemente a mirar el Ojo de Horus como la perdida del sentido del poder de la muerte, y la resurrección de Osiris es el equivalente (al surgimiento / a la reaparición) de la civilización de Occidente esperando por él cuando fallece.
El Faraón reflexiona sobre su vida pasada y parece no tener remordimiento de haber gobernado la tierra con terror.
Incluso recibe conl sarcasmo dando la bienvenida a su sucesor con «sangre y vino tinto» aparentemente esperando que (el dictamen / la regla dictatorial) pueda llevárselo después que el haya partido.
Los últimos versos tratan sobre la maldición de la momia, una creencia inventada por los autores de ficción del siglo XIX y perpetuada por la prensa sensacionalista en los inicios del siglo XX, cuando los arqueólogos descubrieron y exploraron tumbas de faraones. Todo esto tiene una explicación racional, pero que encaja perfectamente bien con el folclore y los cuentos de los faraones muertos.
El término Powerslave puede posiblemente aplicarse a Iron Maiden, como fueron cada vez más popular y se vieron atrapados en un círculo vicioso de: publicación de álbum y gira de promoción. no parecía tener un fin y Bruce escribió esta canción contando esta situación. Sin embargo, a pesar de muchos altibajos, Maiden iba a disfrutar de una exitosa carrera de más de 30 más años después del lanzamiento de este álbum.
POWERSLAVE / ESCLAVO DEL PODER
Into the abyss I’ll fall, the eye of Horus.
Into the eyes of the night, watching me go. Green is the cat’s eye that glows in this temple. Enter the risen Osiris, risen again.. |
>Caeré en el abismo, el ojo de Horus.
>En los ojos de la noche, viéndome ir. >Verde es el ojo de gato >que resplandece en este templo. >Entra el Osiris resucitado, resucitado de nuevo. |
Chorus:
Tell me why I had to be a powerslave. I don’t wanna die, I’m a god, why can’t I live on? When the life giver dies, all around is laid waste. And in my last hour, I’m a slave to the power of death. |
Estribillo:
>Dime por qué habría de ser un esclavo del poder. >No quiero morir, soy un dios, >¿por qué no puedo seguir viviendo? >Cuando el dador de vida muere, >todo alrededor queda arrasado. >Y en mi última hora >soy esclavo del poder de la muerte. |
When I was living this lie
fear was my game. People would worship and fall drop to their knees. So bring me the blood and red wine for the one to succeed me, for he is a man and a god and he will die too. |
>Cuando yo vivía esta mentira
>el miedo era mi negocio. >La gente me adoraba y caía de rodillas. >Así que traedme la sangre y vino tinto >para el que me ha de suceder, >porque él es un hombre y un dios >y él morirá también. |
Repeat chorus
|
Al estribillo
|
Now I am cold,
but a ghost lives in my veins. Silent the terror that reigned, marbled in stone. A shell of a man god preserved from a thousand ages, but open the gates of my hell, I’ll strike from the grave. |
>Ahora tengo frío,
>pero un fantasma vive en mis venas. >Silencia el terror que reinó con piedra de mármol. >La cáscara de un hombre-dios conservada >desde hace miles de años, >pero abre las puertas de mi infierno, >y atacaré desde la tumba. |
Repeat chorus
|
Al estribillo
|
Slave to the power of death…
Slave to the power of death… |
>esclavo del poder de la muerte.
>esclavo del poder de la muerte. |
8. Rime Of The Ancient Mariner
Basado en el poema del mismo nombre escrito en 1798 por Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) .
Su título recibió numerosas traducciones al español: La canción del viejo marinero, La balada del marinero de antaño, Oda del viejo marinero, entre otras.
El poema es bastante largo, se divide en 7 partes, alrededor de 77 páginas y narra la maldición que recae sobre un marinero que mata a una gaviota.
Esta es la más grande balada épica de la Doncella, con una longitud de más de 13 minutos y medio.
Samuel Taylor Coleridge había conocido a William Wordsworth en 1795 en Bristol y su asociación literaria posterior fue una de las más fructíferas, aunque a veces tormentosa, en toda la literatura británica.
Este equipo de trabajo logro excelentes poemas (1798), una de ellas es la famosa Rime Of The Ancient Mariner.
Samuel Taylor Coleridge
Al igual que muchos otros autores ( incluidos Poe, por ejemplo ) Coleridge tiene la reputación de ser un poeta que utilizó drogas a lo largo de su carrera literaria.
Toda su vida estuvo marcada entre la adicción y abstinencia dolorosa debilitante.
Coleridge no estaba haciendo nada ilegal en esa época (los opiáceos que utilizaba estaban disponibles, aunque no siempre eran socialmente aceptable), estaba convencido de que los narcóticos jugaron un papel esencial en sus procesos creativos.
Sin embargo, se ha argumentado que la más extraña de las imágenes de Coleridge no derivan de ningún incentivo químico sino de sus abundantes lecturas no sólo en la literatura, sino también en filosofía, teología y de todas las ciencias.
The Rime of the Ancient Mariner, se origina a partir de ideas que se discutieron durante una de las muchas caminatas de Coleridge y Wordsworth. La imagen central del poema vino de uno de los vecinos de Somerset de Coleridge, un granjero llamado John Cruikshank, lo habían soñado con una nave esquelética, por la que se podía ver a través del casco. Wordsworth hizo tambien varias contribuciones como sugerir que el barco del marinero se hundiera al final de la historia.
El poema en si es bastante largo y puede ser resumido en 7 partes: la canción en si es un resumen aun mas poetico corto.
1.
El marinero impresiona al Invitado de la boda que va camino a las celebraciones. Dandose cuenta que ha llamado su atención, el viejo marinero comienza a contar su historia , y atrapado por el sollozante ojo del viejo el invitado de la boda no tiene mas opción que ignorar lo que esta sucediendo en la celebración y sentarse en una roca a escuchar la historia. El relata como navegó hacia el sur, pasando por el ecuador y luego entrando a la zona Antartica de «briza y nieve». Mientras el barco parecia perdido en las congeladas aguas, la tripulacion hacía amistad con un Albatroz que habia aparecido de la nada, y todos se alegraban ante su presencia pues era un buen presagio. Sin embargo, en un caprichoso momento de maldad, el marinero cuenta al Invitado que el tomo su arcabuz y le disparó.
2.
En la segunda parte, el barco del marinero navega ahora las aguas del pacífico. Cuando el barco esta sitiado por la niebla, la tripulación condena al marinero por haber asesinado un ave de buen aguero que habia traido los vientos. Pero cuando la niebla se dispersa, ellos cambian de opinión y aplauden su acto. El barco continúa hacia el norte hasta entrar en una zona en la que el viento no quiere empujar más. Cuando una sed contagia la tripulación, estos revisan otra vez su juicio y culpan de nuevo al marinero por haber causado la furia de un espíritu que les habia seguido desde el sur y causado que el viento no empujara más. Los tripulantes colgaron entonces el albatroz alrededor del cuello del marinero, reemplazando la cruz que llevaba.
3.
Luego el barco esquelético (inspirado en la pesadilla del granjero) hace su aparición, como una simple mancha en el horizonte. El marinero en principio encorazonado con la vista de otro barco grita, «Un barco! Un barco!» Pero mientras este se acerca y pasa entre el barco del marinero y el brillante Sol, el marinero se horroriza al ver una mujer fantasma. Ella es «La pesadilla, vida en muerte» quién juega dados con la muerte. Él la oye murmurar, «He ganado», «gané», «gané», significando que ella ha ganado el alma del marinero, quién ahora tendrá que vivir entre su tripulación muerta. En resultado, el marinero es dejado vivo mientras las almas de sus compañeros abandonan sus cuerpos, dejándole a él solo con los cadáveres.
Finalizando la parte 3, el marinero cuenta como las almas de 200 hombres fueron a su «dicha o aflicción» en un sonido como «el silbido de su arcabuz»
4.
A estas alturas el invitado de la boda parece atemorizado y con cierta incertidumbre ante la posibilidad de que su narrador sea en realidad un fantasma, pero entonces el marinero asegura que el fue dejado vivo en un mundo de muerte: «Solo, solo, completamente solo». Y continúa con la historia. Ya no puede ni rezar por la ayuda de los cielos. Ahora que su tripulacion yace muerta, las únicas criaturas que puede ver son «mil cosas fangosas» en el océano. A la vez, los ojos de los hombres muertos apuntan hacia el en una salvaje acusación. Pasados 7 místicos días y noches solo en un mundo de muerte, se para en cubierta bajo la cresciente luna. Se da cuenta que la sombra que produce el barco por la luz de la luna aún sigue siendo de «un horrible rojo.» El insignificante asesinato del albatroz le había alienado del orden natural. Ahora, con un corazón solitario, bajo la luz de la luna, apreciaba las hermosas criaturas marinas destellando hermosas luces doradas, y decide entonces rezar por ellas. Luego habiendo aprendido su lección el marinero es adaptado a la divinidad de nuevo. El albatroz, que habia reemplazado la cruz, que antes colgaba de su cuello, cae. Su pecado de tomar la vida como algo menos que preciosa había sido en contra la naturaleza. Y esta, habia exigido para el un acto de expiacion, un acto que se extenderia por toda su vida..
5.
Ahora en un estado de gracia, el marinero cae rendido en un profundo sueño, y la lluvia, simbolo del rejuvenecer, cae sobre él. El viaje de regreso puede continuar. Coleridge usa aqui el aparato de «una tropa de espiritus bendecidos» que ocupan los cuerpos de los miembros de la tripulación y realiza todas las labores necesarias para el viaje. Mientras trabajan, cantan himnos celestiales llenado el aire de música como una banda angelical. Tras ello, los espíritus abandonan los cuerpos, pero el barco comienza a navegar, conducido por el espíritu que antes les hubiese seguido desde las heladas aguas del sur. Aunque seguia el mismo curso, el barco realizaba movimientos de cortos saltos que terminan lanzando al marinero a cubierta donde pierde la consciencia. La penitencia no terminaba aún.
6.
El barco continua a velocidades inimaginables, mientras el marinero vuelve una vez mas a encarar los cuerpos muertos de sus compañeros. El barco finalmente llega al Atlántico Norte donde el marinero reconoce su patria. La tripulación de espíritus desaparce (Aunque según el poema ya lo habia hecho antes), dejando los cadáveres en cubierta. Mientras se acerca al puerto, el coordinador del puerto, con su hijo y un hermitaño, se acercan al barco.
7.
Wordsworth sugirió en esta parte que ya habiendo dispuesto de la tripulacion fantasma, el barco simplemente se hundiera inexplicablemente. El coordinador del puerto, que ve la luz de la banda de ángeles y piensa que es un navio en dificultades, sale a ayudar en su bote. Un hermitaño, un sagrado hombre del bosque, va con él . El marinero es recogido en el bote y llevado a la orilla. Mientras ponen pie en tierra firme, el ruega al hermitaño que limpie sus pecados. El marinero habia no solo terminado su ignorancia sino que habia comenzado una especie de apostolado. Por su camino el encontraba gente como el invitado de la boda que necesitan el sermón y él esta comprometido a contar su historia por experiencia propia de que ninguna criatura viviente debia ser asesinado sin ninguna razón. El marinero propone al invitado de la boda rezar «Por lo que mas queria, lo grande y lo pequeño, el querido Dios que los amaba, y que los hacia amar todo» El invitado de la boda abandona las alegres celebraciones «como alguien que habia sido impresionado». La historia termina con el invitado levantandose al siguiente dia «mas triste pero mas sabio».
No es un simple poema sobre un pájaro, y debe tomarse de manera simbólica ademas da pie a interpretarse de muchas maneras pues su texto envuelve espiritualidad, naturaleza y fé.
Aunque la letra de la canción rinde un homenaje brillante al poema, se recomienda leer el épico texto completo pues de verdad vale la pena tenerlo en tu biblioteca.
Statue of The Ancient MARINER at Watchet Harbour, Somerset.
aporte de MAIDENLFCFAN
Aces High / SINGLE (22 de Octubre de 1984)
Aces High, solo llegó al #20 en las listas del Reino Unido. La ilustración de la portada frontal es bastante grande y la imagen de contraportada es también interesante, que muestra el lado del Spitfire, donde se ha pintado las cazas recientes del avión, que son los cinco Eddies de los cinco álbunes precedentes. Así, Eddie ha derribado sus propias encarnaciones pasadas. Tal vez esto es lo que implica que la música de Maiden sigue mejorando en sí misma.
1. Aces High (Harris)
Esta es la misma versión que en el álbum Powerslave.
2. King Of Twilight (Nektar)
Esta canción fue grabada originalmente por un grupo de rock progresivo llamado Nektar formado en Hamburgo por expatriados banda británica que vivió y escribió en Alemania.
La versión de Maiden de la canción es en realidad una fusión de dos canciones separadas, ‘King Of Twilight’ & ‘Crying In The Dark’, del álbum de 1972 A Tab In The Ocean.
King Of Twilight – Nektar (1972)
Es una muy buena canción y cuenta con algunas muy interesantes trabajo de batería y bajo por Nicko y Steve.
Steve era un gran fan de esta banda británica
3. Number Of The Beast (live) (Harris)
Vivo en Dortmund, el 18 de diciembre de 1983..
Two Minutes To Midnight / SINGLE (6 de Agosto de 1984)
Canciones del single:
1- 2 Minutes to Midnight (Smith, Dickinson)
2- Rainbow’s Gold (Slesser, Mountain)
Rainbow’s Gold era originalmente de una banda de rock progresivo de Newcastle de la década de 1970 llamada Beckett, con su único álbum homónimo de 1974.
De acuerdo con Nicko, los chicos de Beckett eran amigos de los chicos de Maiden, pero al parecer no eran un éxito increíble. La canción en sí es líricamente bastante surrealista, con un lazo interesante con la letra de Hallowed Be Thy Name:
And though the end is near I’m not sorry Catch my soul, it’s willing to fly away – Hallowed Be Thy Name |
And your bird she’s singing Catch your soul, he’s willing to fly away – Rainbow’s Gold |
A Steve le gustó la línea lo suficiente como para pedirla prestado, lo cual está bien, ya que ayudó a crear, posiblemente, la mejor canción de la historia. Por sí solo, sin embargo, Rainbow’s Gold es una canción bastante mediocre.
3- Mission From ‘Arry (Harris, McBrain)
Powerslave – Iron Maiden 1984
Galeria G+
aporte de William Ronzani – Pierre The Trooper – Fernando Nova – Crusader Robert– rubens costa
Deja una respuesta